|
|
|
|
- Leading up to Hawaiis statehood in 1959, Americans had been
increasingly introduced through films, novels, and the popular press
to exotic Asian and Pacific Rim lands that had suddenly taken on strategic
geopolitical importance.23 With
the launch of Sputnik in 1957, the popular imagination was also turned
toward the equally exotic realm of outer space. In the 1950s and 60s
new styles of mood music developed that paralleled this
popular interest in the beyond and that seemed aimed at calming Cold
War jitters (Lanza 67–69). The coexistence of exotica
and space-age bachelor pad music in the Cold War period
recapitulated the earlier simultaneity of European primitivism and Futurism.
Whether employing recorded jungle sounds or the electronic
bleeps of a flying saucer, both musical genres promised to transport
listeners to alternative fantastic realms. Joseph Lanza has described
exotica music as an enchanting, teeming, intoxicating, and festering
easy-listening sub-genre that vexed many an unsuspecting ear with the
dark forces of foreignness while staying within the bounds
of propriety (120). In the Cold War, defining the foreign
took on a new urgency. Christina Klein has argued that the dual
identity of Asian Americans gave them a particular value as Americans
during the Cold War (240). In certain political quarters, Asian Americans
were assumed to be capable of aiding US expansionist efforts in Asia
and, as a model minority, could serve as symbols of Americas
pluralism to counter stinging Soviet critiques of American racism in
the Third World. In this context, being a Japanese American cultural
ambassador could prove particularly advantageous both at home and abroad.
- In one of the few surveys of the genre, Philip
Hayward listed Tak Shindo as one of the notable exponents [of
exotica] who merit individual study (15n4). Shindos inescapable
doubleness as an Asian American musician is nowhere more evident than
in the packaging and reception of his exotica albums of the late 1950s
and early 1960s. The album covers and
|
|
Figure 4. Brass and Bamboo
(February 1960) [top]
Figure 5. Accent on Bamboo (August 1960) [bottom]
|
jacket notes of both Brass and Bamboo (February 1960) and Accent
on Bamboo (August 1960) promise an enticing bicultural music and
forcefully predetermine our encounters with this music. The cover image
on both albums is divided horizontally or vertically into two utterly
different racial/musical realms. In each case, the white female model
is presented as sexually sophisticated and modern as she appears caressing
and surrounded by phallic instruments in front of modish studio backdrops.
The Japanese women, in contrast, are presented in kimono in a natural
setting or with flowers, demurely holding their instruments and representing
an alternative form of sensuality. Clearly, the traditional conflation
of the exotic and the erotic is at play here. The photos, line drawings,
and text on the reverse side of each jacket emphasize the Japanese instruments
and Shindos expertise in Japanese music, while also mentioning
his military service and native Angeleno status (actually, he was born
in Sacramento).24 These albums
promise music that is both exotic and familiar. The Brass and Bamboo
notes proclaim: Each tune is cleverly oriented to
this brilliant blend of two musical cultures in a dynamic fusion of
sounds and ideas. So here is Brass and BambooTak Shindos
new Japanese-American plan for musical enjoyment, as American as Ichibanas
Japanese as it swings. The Accent on Bamboo
notes reassure us that [a]ll in all, this well-arranged
meeting of East and West is a swinging thing, and Oriental toobut
scrutable. The emphasis placed on Shindos exotic status
was carried over into the promotional campaign for Brass and Bamboo.
For instance, in a radio interview in March 1960 introducing this album,
Shindo was made to speak in Japanese and the interviewer translated
his lines: I will be overjoyed and humbly grateful if my latest
effort meets with your approval, and The conditions here
are, well … groovy!25
The success of Brass and Bamboo prompted Capitol Records to request
a follow up album to be completed within thirty days.26
- Although the album covers promise an exotic sonic
experience of musical sukiyaki and far-out sounds
of the Far East, the music consists primarily of strong but somewhat
straight big band arrangements of American pop standards. Shindos
arrangement of Poinciana,
with its evocative tinkling bell tree and sweeps on the koto,
offers a representative example. This approach to Japanese-inflected
exotica is also heard on Shindos cool and liquid arrangement of
Puccinis One
Fine Day in which Shindo adds a koto introduction,
finger cymbals, and a hip koto interlude to Butterflys
aria. The three original Shindo compositions on these two albums incorporate
Japanese (or at least orientalist) elements a bit more prominently.
Shindo featured gong rolls, koto plucking, taiko
drums, and mallet instruments in Brass and Bamboo. Festival
in Swingtime on Accent on Bamboo begins with a festive
ondo call and response. In general, however, the listener should
be surprised by the relative paucity of Japanese sounds. Several of
the pieces begin with exotic introductions featuring the momentary color
of koto and shamisen, only to switch somewhat theatrically
and abruptly to a brash big band style.27
Rather than consistently signaling Japan, a few of the numbers reference
the exotic realms of other others. We begin our journey on Brass
and Bamboo in the imaginary Middle East with Shindos arrangement
of Caravan, and hear a strong tom-tom tattoo in
Cherokee
at the beginning of Accent on Bamboo. Furthermore, both albums
are actually mistitled. The Japanese instruments that we do hearprimarily
kotos and shamisenare not of the bamboo category.
Ironically, the arrangements on Brass and Bamboo containing the
most sustained exoticism were not by Shindo but, rather, by Bill Holman.
In fact, when compared with his exotica compatriots such as Martin Denny
and Les Baxter, Shindos music sounds rather white.
Japanese instruments are particularly highlighted in Dennys musical
japonisme. For example, when Denny employed koto for his
arrangement of My Funny Valentine or shamisen for
Irving Berlins Sayonara,
the Japanese instruments were given the melody throughout the number.
Denny made arrangements of Japanese traditional songs, such as Sakura,
as well as of Tin Pan Alley japonisme tunes, like Japanese
Sandman.28 In the basic
concept of their exotica albums, Denny and Baxter are understood to
be musical explorers, bringing the exotic to us or leading us on a global
tour. Perhaps Shindo, being exotic himself, could choose to be more
economical in his use of exotic signals since any music he created
would be deemed exotic. (Shindo attributed the success of these albums
to the fact that they were different … not because they
were Japanese. The albums difference may be more apparent
to the eye than to the ear.) Perhaps Shindo was able to create a particular
form of Japanese American exotica by just being
there.29
- In his New Grove entry on Third Stream
jazz, Gunther Schullerwho coined the label in 1957states:
Third stream, like all musical syntheses, courts the danger of
exploiting a superficial overlay of stylistic exotica on an established
musical idiom, but genuine cross-fertilization has occurred in the work
of musicians deeply rooted in dual traditions.30
Clearly, Shindos exotica goes further in this direction than mere
courtship, although he was certainly rooted in dual traditions.
What, exactly, is the danger of superficial
exotic musical syntheses? Did Shindo in some way inflict damage upon
Deep
in the Heart of Texas on his 1968 Far East Goes Western
album by adding orientalist elements in his arrangement?31
Schullers implication that some forms of musical
|
Figure 6. Far East Goes
Western (1968) |
synthesis are more legitimate than others and that genuine cross-fertilization
should be held as a constant goal suggests that we should be able to
judge Shindos brand of exotica in light of other exemplars of
the style. Is Shindo somehow deficient in comparison to the more exuberant
exotic displays of Martin Denny? Shindos more detailed knowledge
of Japanese music did not result in a more authentically Japanese
form of exotica, whatever that designation might entail. In Schullers
terms, both Shindo and Denny would likely be found wanting when juxtaposed
with the more creative (i.e., composed and/or improvised) fusions of
jazz with Japanese musical elements heard in recordings by John Coltrane,
Dave Brubeck, and Herbie Mann. And yet, if we can manage to hear more
than superficial overlay in the arrangers art, it
might be possible to place a greater value on the exotica of Denny and
Shindo than has hitherto been the case. Perhaps the actual danger
of radical stylistic synthesis for the practitioner is losing ones
sense of musical individuality. Was Shindo assuming a series of borrowed
exotic masks as he jazzed up Japanese folk tunes and arranged Latin
jazz and country and western tunes in orientalist style, or was such
extreme multiplicity at the very core of his musical identity? Were
none of these musical traditionsswing, koto, cowboyexactly
native to Shindo, or did he possess a peculiar form of the Midas touch,
making exotic anything he arranged?
Shindo Between Black and White
- Shindos first and most exotic exotica album, Mganga
(1958), avoided Japanese associations almost entirely. In preparation
for this album of original compositions, Shindo spent two weeks in the
Los Angeles Public Library perusing books on Africa. Once he had collected
some evocative names and programmatic ideas for this Africanized
album, he wrote the music according to the title.32
Shindos acoustic Africa consists primarily of Afro-Cuban rhythms
he had learned from his Latin jazz band days and recorded animal sounds
and chanting. On this albums cover, we see the striking image
of a black man in dramatic red and green lighting, wearing a pseudo-African
mask and holding a spear, with just a bit of arm and muscular chest
visible in the shadows.
|
Figure 7. Mganga! (1958) |
There is no mention of Shindos Japanese heritage in the jacket
notes and no photo of him. The notes claim that Mr. Shindos
knowledge and continuous research of primitive music has produced the
extraordinary sounds found in Mganga and that this album
offers a musical high fidelity safari. The album begins
with the Mombasa
Love Song which opens with a stirring roll of native
drums and continues with a repeated percussion tattoo and mystic
wordless chorus. When listening to the Bantu
Spear Dance, we are asked to imagine the dancers brandishing
spears, their gesticulations grow wilder with each successive beat
before they finally fall to their knees, exhausted. (To
some ears, the shrill timbre of the piccolo and the general rhythmic
pattern might instead call to mind a Japanese matsuri.) Shindo
referred to this album as Afro-Cuban in style and Billboard magazine
singled out Mganga on November 10, 1958 as a top specialty
album, noting that Shindo produces a colorful and exciting
series of sounds with his excellent scoring for instruments and voices.
Over-all feeling of the set is African.
- Where do we locate this album
on the exotica map and in what ways does this music relate to Shindos
racial and ethnic heritage? Can we hear Mganga as a form of Asian
American music? Joseph Lam has argued that the absence of all Asian
musical signs can still point to a powerful Asian American significance
(53-54). Where does this leave Mganga? Could this album represent
a lateral move toward blackness in Deborah Wongs terms?
Building upon the work of Gary Okihiro and others who have theorized
connections between the African American and Asian American experience
in the US and who have begun to argue powerfully for the political implications
of this view, Wong states that as Asian American jazz musicians
and rappers move toward Blackness, their self-conscious movement away
from Whiteness is unequivocal. … When Asian Americans explore
African American performance traditions, they describe their transit
as lateral (88).33 Shindos
Mganga might be considered a lateral move toward blackness on
the part of a minority musician whose ethnic group had been defined
at various points in American cultural history as either black, brown,
or yellow, but emphatically not white. However, the musical style of
this exotica album clearly does not represent any actual African American
musical tradition and therefore is not equivalent to the work of current
Asian American rappers. Having experienced internment and other acts
of racial prejudice, perhaps the option of moving towards blackness
seemed less than prudent to Shindo.34
Previous 1 2
3 4 Next
Works Cited Appendix
Footnotes
23. Hawaiis large Japanese
American population played a direct role in shaping general American postwar
perceptions of Japan. GI nostalgia for occupied Japan was met by recordings
of Japanese popular and folk songs recorded by Nisei musicians in Hawaii
and released by the 49th State Hawaii Record Company. (Hawaii became the
50th state in 1959.) In Japan, some of this music was known by the label
Occupational Forces songs. Of course, these recordings were
also marketed more generally to the Japanese American audience. Some of
these recordings have been reissued on the compilation CD Hawaiian
Nisei Songs: A Musical Cocktail of Japanese American Songs in 1950s
Hawaii.
24. On the similar treatment of
the Nisei actor and singer James Shigeta, see Wang, 445–46.
25. Transcript of a radio broadcast
in March 1960 of an interview between John Annarino and Shindo. Found
in Shindos papers at his home in a folder labeled Capitol
Records Contracts.
26. The slower sales of Accent
on Bamboo resulted in Capitol not renewing Shindos contract
in March 1961. This is evident in a letter dated March 6, 1961 to Shindo
from Ed Yelin in the Capitol Records Artist and Repertoire division. This
letter is found in Shindos papers at his home in a folder labeled
Capitol Records Contracts.
27. Shindos somewhat theatrical
shifts from orientalist signs to a big band style were prefigured in numerous
Tin Pan Alley japonisme songs in which the introduction is strikingly
split between a staccato pentatonic tune moving in fourths or fifths and
a syncopated ragtime lick. The late 1920s/early 30s Nisei blues singer
Kono Takeuchi allegedly acted out such sudden identity switches on a grander
scale in her performances: Dressed in a kimono, playing a shamisen
… she opened her vaudeville act singing a few Japanese tunes. This
was followed by an almost instantaneous changeflinging off her kimono,
now appearing in a glittering evening gown, she would break into a raucous
rendition of My Japanese Mama (Yoshida 16–17).
28. Martin Denny repeatedly turned
to Japan for inspiration in his exotica albums. Shindo himself performed
on koto for Dennys 1958 Primitiva and Denny scored
for koto, shakuhachi, and shamisen on Hypnotique
(1959) and for kotoenhanced with a strong echo and doubled
by marimbain Sake Rock on Quiet Village (1959).
He employed shamisen to humorous effect in his arrangement of St.
Louis Blues. Shindo and Denny were not alone in creating Japanese-tinged
exotica. For example, Arthur Lyman released an arrangement of Ottome
San (Japanese Drinking Song) in 1958 and Paul Mark produced two
albums of jazzified Japanese tunesEast to West and Golden
Melodies from Japan.
29. In this sense, Shindos
position within exotica can be understood as analogous to Yma Sumacs.
(As a Peruvian, Sumac traded on her mysterious and ancient
Incan heritage.)
30. Of course, Schuller was not
referring to the exotica genre and the dual traditions of
his Third Stream were European classical music and American jazz.
31. This Mercury Records album
was produced by Quincy Jones. In my interviews with Shindo, he appeared
somewhat reluctant to discuss this recording and claimed to me that the
albums concept was entirely Jones idea.
32. During my January 2004 research
work at Shindos home, I found a piece of notebook paper with translations
in a folder labeled Mganga that appears to be the notes referred
to by Shindo in my June 2000 interview with him.
33. On the relationships between
Asian Americans and African Americans, see Okihiro, ch. 2, and Wu.
34. Some rather peculiar moves
toward blackness have occurred in Japan in recent decades. Japanese teenagers
have been ardent fans of hip hop since the mid 1990s and have not only
adopted hip hop fashions but have also embraced black face (ganguro)
in their attempt to emulate African Americans. On the general Japanese
interest in African American culture, see Russell and Hosokawa 2002.
Top
|
|
|