|
|
|
|
W.
Anthony Sheppard
Williams College
[Printable Version]
PDF, 353K
- In the 1949 Columbia Pictures film Tokyo Joe,
Humphrey Bogart portrays an American in postwar Japan searching for
his missing wife.1 Early in the
film, he thinks he hears her singing the song she always sang, only
to discover that it is a recording of her voice. Her song, These
Foolish Things, will haunt him throughout the film. At one point
he hears the song performed by a Japanese nightclub singer in unaccented
English and appears momentarily entranced. However, recalling that a
Japanese body is producing the music, he rejects the performance.2
[View
video] Going downstairs to see the Japanese singer would have
only deepened his disappointment. Racial perception is most commonly
considered a task for the eyes achieved at the moment anatomical difference
is encountered (Gilman 25). Hearing alone is often not deemed trustworthy
in the (apparently) crucial process of discerning and classifying race.
In fact, visible racial signs can racially determine auditory perception.3
Moments of racial confusion, particularly those arising from a perceived
racial mismatch in sound and image, seem to produce a psychological
shock as they blur the boundaries between self and other. Seeing an
Asian body producing an assumed white or black
sound has repeatedly provoked such confusion, disappointment, or even
ridicule in mainstream American popular culture.
- The Tokyo Joe sequence offers an apt allegory of the Japanese
American social condition. To a greater degree than other minorities
in the US,
|
Figure 1. Tokyo Joe
poster |
Asian Americans remain stuck in limbo as perpetual foreigners
(Wu 79–129) no matter how white they may sound. As Henry Yu writes:
For Asian Americans, whether you dance an exotic dance or try
to waltz like everyone else, you are still exotic (Yu 203; Also
see Takaki 214–216). This perceived doubleness was strikingly
illustrated by sociologist Robert Parks in 1926. Upon interviewing a
Japanese American woman who sounded perfectly white
to his ears, Parks remarked: I was still not able to escape the
impression that I was listening to an American woman in a Japanese disguise
(Yu 67). Ironically, in the nightclub sequence from Tokyo Joe
we actually are seeing and hearing an American woman producing the music,
a woman whose singing voice lacked any trace of a Japanese accent. Not
the white woman whom Bogart seeks, but a Japanese American: the Nisei
(i.e., second generation) singer Karie Shindo, who at certain points
in her career appeared with Lionel Hampton and the Mills Brothers and
who was the sister of Tak Shindo, himself barely visible in the background
as the accordion player.4
- Tak Shindo (1922–2002) led an extraordinary musical career
while remaining primarily in the background. He served as arranger,
composer, and musical advisor for film, television, radio, and Las Vegas
revues. (See the Appendix for a chronology
of Shindos career.) He released several successful albums in the
exotica genre, was a dance band leader who never missed a New Years
Eve in forty years, performed in recording sessions on koto
and on a variety of band instruments, acted in bit parts in Hollywood,
served as a translator and tour guide in Japan, was a musical columnist
and publisher, studied historical musicology and Asian religionsearning
a master’s degree with a thesis on shakuhachi
historyand, as an associate professor, taught world music courses
and directed jazz ensembles at the college level. Prefiguring the dynamics
of 1980s world beat, Shindo suddenly found the mainstream spotlight
shining on him in the late 1950s as the representative of Japanese
musical culture in Hollywood film and television. Several of his albums
from the 1950s and 60scombining elements of Japanese music with
the big band stylereceived renewed attention in the 1990s as part
of the exotica/cocktail/lounge revival. Shindos career is significant
for the study of Asian American history, musical exoticism and racial
representation, and the history of Japanese American jazz. Although
he was clearly exceptional and not representative of Nisei musicians,
his life and career were fundamentally shaped by the
Nisei experience.
- Early in his career, Shindo frequently inspired confusion by composing
and arranging jazz music. As he put it: They were just kind of
surprised by the fact that I could write jazz; they thought I was just
writing some Oriental music. … Frankly, the thing
is, whether Im Japanese, or black, or white, doesnt make
any difference. If youre born and raised here you know more about
jazz than you would [anything else].5
Shindos statement appears to resonate with Ingrid Monsons
observation: Since whiteness tends to be a sign of inauthenticity
within the world of jazz, the appeals of white musicians to universalistic
rhetoric can be perceived as power plays rather than genuine expressions
of universal brotherhood (203). Shindos claims of racial
universalism for jazz and his participation in popular primitivism and
orientalism might seem to constitute a move toward whiteness
on his part. However, this option was never fully viable for Shindo,
and his motivation for this particular statement was to lay claim to
a musical style generally perceived as lying beyond the boundaries of
Japaneseness. The insistence on belonging fully to mainstream
American culture and the desire to distance oneself from all exotic
association were very common Nisei responses to mid-century American
racism.
- Shindo, however, never entirely separated himself
from his exotic status. As he explained: Everyone is looking for
a style. So in my case, I decided being Oriental, I had something I
should draw upon and so I decided to go exotic sound.
What, exactly, did he have to draw upon? What was that something
that he possessed as an Oriental? Was it the limited knowledge
of Japanese music that he had acquired as a child, or was it the exotic
status of perpetual foreigner generally attributed to Asian
Americans by white Americans? Because he was seen as being Japanese
rather than American, Shindos exotic sound was automatically
accepted as authentic and his knowledge of the foreign taken
for granted. As the Hollywood composer David Raksin told me: We
all went to him when we didnt want to do something stupid.6
By helping Hollywood avoid doing something stupid on the
soundtrack, Shindo provided directors and composers a sense of security
that their films were somehow achieving or at least approximating authenticity.
In attempting to define his musical identity one needs to consider whether
Shindo was primarily a product or a producer of musical orientalism
and whether his exotic status ultimately proved to be a limiting or
an enabling condition for his career. Was he moving musically toward
or away from the categories of white, black, and yellow, or did his
music point in multiple directions on the racial compass simultaneously?
A Nisei Musical Education
- Susan Asai, Jo Anne Combs, and Minako Waseda have documented the
history of Japanese American music in Los Angeles and have discussed
the particular duality of the Nisei musical experience.7
Shindos musical background clearly illustrates their findings.
His mother sang traditional and popular Japanese songs at home and on
KRKD radio, and there was a shamisen
and a large collection of Japanese recordings in the house. His family
lived in Little Tokyo next door to a Japanese classical dance studio
and across the street from a movie theater. As a child, Shindo sat in
on the dance lessons and was taken to the silent film theater by a neighbor
who played violin in the pit. During Japanese films, Shindo heard the
narration of the benshi
accompanied by shamisen. During the American films he gained
his first experience of Hollywood film music. Shindo attended Japanese
language school where he was introduced to basic features of Japanese
traditional culture. His first public musical performance took place
at around age fourteen when he sang Blue Hawaii on stage
at the Olivers Japanese American youth club. In his teens Shindo
played E-flat horn in a Boy Scouts drum and bugle corps, receiving private
lessons and learning western notation. Finally, of course, like most
American teenagers he listened enthusiastically to 1930s swing.
- With the internment in concentration camps of some
120,000 Japanese Americans, roughly two-thirds of whom were US citizens,
the Nisei were bluntly informed by the government of their perpetual
foreignness. As David K. Yoo has stated: No other second-generation
group has had to face the questions of its place in America under the
extraordinary conditions that the Nisei encountered (9). One common
reaction was to attempt to assert ones identity as an American
as strongly as possible, often through music.8
Music continued to play a central role in Nisei identity formation,
as George Yoshida has shown in his study of dance band music in the
camps. For many interned Nisei, performing or dancing to swing music
offered a simulation of normality and was an enactment of their hopes
of being accepted as Americans. In her autobiographical account of the
internment, Farewell to Manzanar, Jeanne Wakatsuki Houston recalls
her attraction as a young girl to American popular music and her rejection
of Japanese traditional culture. At one point during the internment
she went to an old geisha in the camp to learn odori (traditional
dancing for the Obon festival), but this occult
figure and the culture she represented proved too exotic for the
young Nisei girl and she never went back (109). A most dramatic depiction
of the Nisei rejection of Japanese culture occurs in the 1990 20th Century-Fox
film Come See the Paradise. After her father has been arrested
by the FBI and as her family prepares to leave their home for the internment
camps, Lily, the eldest daughter, and her siblings energetically break
all of their fathers recordings of Japanese music. This is a poignant
and symbolic moment. We have witnessed her father lovingly
caring for this collection early in the film and will hear him sing
Japanese folk songs in camp as a lament for his lost patriarchy.9
Many Nisei disavowed the inheritance of Japanese music, attempting to
avoid yet another stigma of cultural difference.
-
Had it not been for his internment
at Manzanar, Tak Shindo would most likely have become an electrical
engineer. 10 While he had some
musical experience, he had just begun college before Pearl Harbor
and had no thoughts of pursuing music as a career. In his July 10,
1942 internment interview, Shindo did not list music under educational
specialization and significant activities.
Music does appear under skills and hobbies, but only in
ninth place after such activities as radio, baseball, and bowling.
Asai has referred to the abnormal opportunities for music making
afforded to the Nisei by their internment (435–36). 11
Shindo performed in one of the camp orchestras and took advantage
of the camps musical education program. Most significantly for
his later career, he also took correspondence courses in orchestration. 12
Although traditional Japanese music was present in the camps, most
Nisei performed and listened to the mainstream popular music of the
day. 13 However, unlike other
Nisei musicians, Shindo never renounced his Japanese musical heritage.
At the end of his life, he still owned his familys Japanese
music collection of 78 records, which had been placed safely in storage
during the internment.
1 2 3
4 Next
Works Cited Appendix
Footnotes
1. This film, with a score by George
Antheil, was one of the earliest attempts by Hollywood to portray the
postwar Japanese situation. The film is equally notable for bringing the
Japanese silent film star Sessue Hayakawa back to the American screen
in what has to be his most evil role.
2. Late in the film we see and hear
the Japanese vocalist again performing These Foolish Things
as Joe (the Bogart character) rushes into the nightclub and ascends the
stairs, only to discover his Japanese male friend committing ritual suicide.
At the moment of discovery, we hear the singer downstairs switch to Japanese
lyrics and reach the songs final cadence just as Joe pulls the sword
from his friends belly and the sequence ends. This switch in language
helps to underscore the friends (and the vocalists) ultimate
otherness.
3. Consider the initial reception
of Elvis Presley, Nat King Cole, or recent non-black rappers.
These performers surprised and provoked some listeners who perceived a
disjuncture between their racialized voices heard on the radio and their
skin colors observed on TV or in live performance.
4. Karie Shindo (married name Aihara)
also had several bit parts in Hollywood films and TV shows. In addition,
she participated in a 1960 pageant in Los Angeles which depicted (in four
tableaux of music, dancing, and drama) the history of US-Japan relations
and the loyalty of the Nisei in World War II. The kotoist Kimio
Etoa famous ambassador of Japanese traditional music to the USalso
participated in this performance. (See the article Program to Tell
Story of Japanese Culture.) A photograph of her performing with
the Harry James Orchestra appears in Yoshida, 219. Lionel Hampton also
featured the Japanese female vocalist Miyoko Hoshino on his 1964 album
East Meets West. Hamptons band included the Japanese American
trombonist Paul Higaki in 19491951 and the Nisei vocalist Susumu
Takao sang with his band in the late 1940s (Yoshida 209–222).
5. Unless otherwise noted, all quotations
from Shindo are from transcripts of my interviews with him in April and
June 2000 carried out at his home in San Dimas, California and on the
telephone. I am exceedingly grateful to Sachiko Shindo for allowing me
to continue my research in her husbands papers at her home in January
2004. I am also grateful to Myra Shindo for meeting with me during that
research visit to discuss her fathers life and career.
6. Telephone interview on March 9,
2000.
7. Also see Yang. A striking c. 1930
photo of a girl playing a koto in her familys living room
with a piano in the background illustrates the musical duality of the
Nisei (Murase 69). On the cultural divergence between the Issei (first)
and Nisei generations, see Kurashige.
8. On the general attempt of the
Nisei generation to identify fully with American life and
the role of the Japanese American Citizens League in promoting this goal,
see Takahashi, 53–65.
9. This filmostensibly focused
on the plight of Japanese Americansis primarily concerned with the
life of the white male hero and with his interracial love. As Laura Hyun
Yi Kang puts it: The film ends with the happy reunification of Jack,
Lily, and their daughter. One reconstituted family with its white male
head-of-household is celebrated, displacing the ruptures wreaked upon
numerous other Japanese American families by the Internment (86–87).
Marita Sturken similarly argues that the films more radical elements
are undercut by its privileging of the story of its white male protagonist,
played by Dennis Quaid, whose character allows white viewers to feel atoned
through their identification with his apparent transcendence of racism
(40).
10. Shindo entered Manzanar in
March 1942 as one of the first one thousand Japanese Americans who had
volunteered to evacuate. He primarily worked as a supervisor of fuel oil
delivery in the camp, but also had several work furloughs in agriculture
and industry in Utah and Idaho during his internment period. His internment
ended when he entered the US Army in November 1944. My detailed information
concerning Shindos internment experience is derived primarily from
his WRA evacuee case file housed at the National Archives and Records
Administration, Washington, DC. I am grateful to Aloha South at the National
Archives for providing me with copies of these records. In 1980, Shindo
made a self-produced documentary film on the Manzanar internment camp
entitled Encounter with the Past that includes rare footage of
camp life, including various forms of musical performance.
11. Waseda has made a parallel
point: The internment camps, thus, ironically functioned as a shelter,
in which Japanese Americans could continue to practice their ethnic cultural
heritage (126). See chapter three in Waseda on music in the internment
camps. For information on the organization of music in Manzanar and the
regulation of Japanese traditional music performance see Unrau, 573–74.
12. For example, he received a
certificate in Dance Band Arranging from the University Extension
Conservatory, Chicago, on September 11, 1945.
13. Articles in the Manzanar
Free Press provide one source of information revealing the diverse
musical life found in the internment camps. For example, articles appearing
in the summer and fall of 1944 include references to a farewell concert
for the instructor of the Manzanar Sankyoku Club; a Symphony Under
the Stars concert series including an all-Tchaikovsky night, a night
of selections from Oklahoma, and an evening of Tommy Dorseys
music; enrollment opportunities for Japanese folk dancing classes; and
an announcement of music classes on European instruments taught by Japanese
American instructors. The Japanese section on September 13, 1944 included
an article in which the author refers to a recent radio broadcast of opera.
This correspondent states that Puccini is their favorite composer and
cites La bohème and Madama Butterfly as being complete
in drama, words and music. The author continues: Speaking
of this reminds me that ever since the outbreak of the war the shadow
of Madame Butterfly seems to have vanished somewhere.
Microfilmed copies of the Manzanar Free Press are housed at the
Japanese American National Museum Hirasaki National Resource Center, Los
Angeles, California.
Top
|
|
|